Из цикла «Бесконечная цепь», темы: Алаха, Устная Тора, Изучение Торы, Натан Лопез Кардозо
Помимо правил р.Ишмаэля и р.Акивы, Талмуд изобилует другими примерами толкования алахи, основанными на анализе текста.
Мишна (Брахот 1:3) приводит спор между школами Шамая и Гилеля относительно чтения молитвы Шма. Анализируя стих: «И повторяй их твоим детям, и говори о них, сидя в своем доме и идя дорогою, и ложась, и вставая» (Дворам 6:7), школа Шамая утверждает, что этот стих Торы надо понимать буквально, т.е. человек должен читать Шма ночью, перед сном, и утром, когда он встает. Школа Гилеля оспаривает эту точку зрения и считает, что стих обязывает нас читать Шма в те часы, когда люди обычно ложатся и встают.
Р.Йошиа и р.Йонатан по-разному толкуют текст, основываясь на применении союзов в Торе. Санхедрин 66а излагает оба мнения:
Чему учит нас выражение аш (всякий человек) в стихе «Ибо всякий, кто будет злословить своего отца и свою мать, смерти предан будет; своего отца и свою мать злословил, кровь его на нем» (Ваакра 20:9). Здесь имеется в виду и дочь, и человек неопределенного пола, и гермафродит (т.е. и они наказываются смертью за указанное преступление). Фраза «…кто будет злословить своего отца и свою мать» показывает нам, что этот закон относится к тому, кто злословит обоих родителей. Почему же мы делаем вывод, что он одинаково относится и к тому, кто проклинает либо своего отца, либо свою мать? Потому что стих говорит: «кто будет злословить своего отца и свою мать… (и затем добавляет) своего отца и свою мать он злословил…»
«Злословит» относится и к «отцу», и к «матери» и подразумевает, что закон распространяется на того, кто злословит даже кого-нибудь одно из родителей. Такова точка зрения р.Йошиа. Р.Йонатан говорит: «Первая половина этого стиха подразумевает того, что злословит одного из родителей… так как он не утверждает “отца и мать вместе”. Во второй части нам преподан другой урок».
В отличие от школ Гилеля и Шамая, р.Йошиа и р.Йонатан никогда не расходились во мнении об алахе. Их разногласия касались лишь способов, с помощью которых она могла быть выведена из текста Торы.
Другая форма алахической дедукции, распространенная в Талмуде, называется мидраш аигайон — логическое толкование. Этот метод отличается от свары тем, что, интерпретируя текст, не устанавливает новых алахот. Например, предписывается в Дварим 24:6: «Да не берет (никто) в залог ни мельницы, ни верхнего жернова, ибо душу берет таковой в залог». В Бава Мециа 9:13 мудрецы включают в это правило не только мельницу, но любую утварь для приготовления пищи, ибо Тора говорит: «душу (должника) он берет».
Этот тип логической дедукции используется раввинами везде, где того требует текст Торы. В Шмот 12:6 мы читаем: «…Пусть зарежет (пасхальную жертву) все собрание общины…» Талмуд задает естественный вопрос:
Разве вся община совершала жертвоприношение? Безусловно, только один человек режет жертву (для других). Итак, мы видим, что действие представителя считается как бы совершенным каждым.
(Кидушин 416)
И, наконец, алахическое толкование может также ограничивать применение закона. Тора учит: «Не может войти амонитянин и моавитянин в общество Г-сподне… (т.е. не может жениться на еврейке)… За то, что не встретили они вас с хлебом и водою на пути, когда вы вышли из Египта…» (Дварим 23:4—5). Мудрецы пришли к заключению, что женщины — амонитянки и моавитянки — могут выходить замуж за евреев, поскольку сказуемое в стихе стоит в мужском роде и именно мужчины обязаны были встречать и приветствовать гостей, а не женщины (Евамот 77а).
с разрешения издательства Швут Ами
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Снова была война, и вновь ожили наши воспоминания. Затхлая кладовая, мощные взрывы, кошмарные разрушения.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Евреи вынуждены бежать из Старого города, чтобы не стать жертвами арабов
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Я старательно прислушивалась, пытаясь определить, кто же беседует в столь поздний час. Впрочем, это недолго оставалось загадкой, поскольку голоса становились все громче и громче.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Смотровая площадка на горе Сион всегда была переполнена людьми. Может быть, героине удастся увидеть оставленный дом?