Из цикла «Тания», темы: Раби Шнеур-Залман из Ляд, Сотворение мира, Каббала, Тания, Качества Творца
Сказано: «Ибо солнце и щит Гавайе Элоким»[1]. Смысл этих слов следующий: «щит» — покров солнца для защиты творений, чтобы они были способны переносить его [жар]. И сказали наши мудрецы: «Во времени грядущем[2] Всевышний вынет солнце из ножен, и грешники будут им покараны и т. д.»[3]. Как покров заслоняет солнце, так имя Элоким заслоняет [скрывает] имя Гавайе, благословен Он.
Смысл имени Гавайе — «вызывающий все к существованию из небытия». Приставка «йод» [к корню «гей»-«вав»-«гей»] указывает на постоянное действие, происходящее в настоящем. Так же Раши понимает и слово яасэ [«делает», согласно комментарию Раши] во фразе: «Так поступает Ийов во все дни»[4], — и это жизненная сила, притекающая ежесекундно ко всем творениям от «исходящего из уст Б-жьих» и «дыхания Его» и вызывающая их из небытия к существованию ежесекундно. Ибо сотворения их в шесть дней творения недостаточно для того, чтобы оно и далее поддерживало их существование, как указывалось выше[5].
В перечислении хвалебных эпитетов Всевышнего написано: Гагадоль [Великий], Гагибор [Сильный] и т. д. Слово Гагадоль указывает на атрибут, называемый Хесед [«доброта», «милосердие»] и бесконечное и беспредельное распространение[6] жизненной силы во всех мирах и творениях, чтобы они возникали из небытия и существовали в силу хесед хинам [доброты ничем не заслуженной][7]. И [этот атрибут Хесед] называется Гдула [«величие»], ибо он происходит от величия Всевышнего, благословенно имя Его, Его славы и сущности, ибо «велик Всевышний… и величие Его непостижимо»[8], и потому Он также сообщает жизненную силу и возникновение из небытия бесчисленным мирам и творениям, так как в природе доброго творить добро. И этот атрибут [Хесед] — хвала, относимая лишь ко Всевышнему, благословенно имя Его, ибо ни одно творение не может создавать из ничего и оживлять. Этот атрибут выше присущих творениям возможностей осознания и постижения. Никакое творение не может разумом осознать и постичь этот атрибут и его способность творить сущее из ничего и оживлять. Сотворение из ничего есть нечто превышающее разум творений, так как оно связано с атрибутом величия Всевышнего, а Всевышний и Его атрибуты представляют собой простое [абсолютное] единство, как написано в книге «3oгар»: «Он и Его атрибуты — одно»[9]. И как никакой ум не способен постичь Творца, он не может постичь и Его атрибуты. И как никакое творение не способно постичь атрибут, называемый Гдула, то есть Его способность творить из ничего и оживлять, как написано: Мир строится добротою [Хесед][10], совершенно так же оно не способно постичь атрибут Всевышнего, называемый Гвура [«сила», «ограничение»], атрибут, ограничивающий и препятствующий тому, чтобы жизненная сила распространялась от атрибута Гдула, спускалась вниз и проявлялась в творениях для оживления и поддержания их существования явно и открыто, но — внутреннее утаивается[11]. Жизненная сила скрыта в теле творения, и [кажется], будто тело существует самостоятельно, как будто оно не есть распространение жизненной силы и духовности — такое же, как распространение солнечного излучения и света, — а некая сама по себе существующая вещь. Но в действительности оно существует не само по себе, а подобно распространению исходящего от Солнца света. В этом и проявляется препятствующая сила Всевышнего, благословен Он, могущий все, — она сжимает жизненную силу и духовность, текущую от «дыхания уст Его» и скрывает ее, чтобы тело творения не обратилось в ничто. Никакое творение не может постичь умом суть этого сжатия и утаения [жизненной силы] и того, что, несмотря на это, тело творения создается из ничего, — так же, как ни один сотворенный ум не способен постичь суть сотворения из ничего. (Сжатие и утаение жизненной силы называется «сосуды», а сама жизненная сила называется «свет»[12]. Как сосуд скрывает то, что в нем, так категория Ограничения [Цимцум] прикрывает л скрывает изливаемый свет и жизненную силу. Сосуды — это [Б-жественные] буквы[13], и корень их — пять [конечных] букв «мем»-«нун»-«цади»-«пей»-«каф»[14]. Это — пять «препятствующих сил», которые делят и распределяют дыхание и голос по пяти путям произношения, и это дает начало двадцати двум буквам. Источник пяти «препятствующих [сил]» — Буцина декардунита [«свет из тьмы»][15], и это — Гвура илаа [высшая Гвура] Атик Йомин[16]. А источник категорий Хесед — также Хесед Атик Йомин, как известно сведущим в тайном.
[1] Тегилим, 84:12.
[2] В Мессианский период. Имя Гавайе тогда будет светить явно.
[3] Недарим, 86.
[4] Ийов, 1:5.
[5] В гл. 2.
[6] Свойство, характеризующее Хесед, — беспредельное распространение и воздействие.
[7] Сила, оживлявшая мир до сотворения человека, когда еще не было «пробуждения снизу», то есть исполнения заповедей. Ведь уже первому человеку было сказано «возделывать и охранять» Рай, что соответствует всем 613 заповедям в двух их аспектах — позитивном и негативном.
[8] Тегилим, 145:3.
[9] Введение к книге Тикуней Зогар. Ср. Тания, часть 4, поел. 20.
[10] Тегилим, 89:3.
[11] См. Тания, часть 1, гл. 22.
[12] Сосуды и свет вместе составляют сфирот. Они представляют собой соответственно конечный и бесконечный их аспекты. Сосуды ограничивают бесконечный свет в той мере, в какой это необходимо для того, чтобы конечные по своей природе творения могли его принять. Таким образом, сосуды одновременно и скрывают Б-жественный свет, и раскрывают его творениям. (Из пояснений последнего Любавичского Ребе.)
[13] В гл. 1 говорилось, что буквы — это жизненная сила, то есть свет. Здесь же говорится, что буквы — сосуды, то есть ограничение распространения жизненной силы (как облечение мысли в словесную форму ограничивает ее). Сосуды не просто заслоняют свет, они — особая сущность. Буквы, источник многообразия мира, возникают не по природе света, природа которого — простота и неделимость, а оттого, что свет проходит через ограничивающие его сосуды. Так, пройдя многоцветные стекла, свет далее дает цветное освещение, которое не зависит от природы самого света. Однако действует он уже как окрашенный свет. (Из пояснений последнего Любавичского Ребе.)
[14] Эти буквы завершают слово, что является актом ограничения, свойственным категории Гвура. (Из пояснений последнего Любавичского Ребе.)
[15] То есть свет, уменьшенный и скрытый в процессе сжатия (Цимцум). Это — высшая ограничивающая сила (Гвура илаа), определяющая величину и свойства каждого мира, сфиры или творения. (Из пояснений последнего Любавичского Ребе.}
[16] Начало эманации — одновременно и нижняя ступень Эманирующего. То есть на самых высоких ступенях жизненная сила и буквы (Хесед и Гвура) имеют тот же корень. (Из пояснений последнего Любавичского Ребе.)
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Снова была война, и вновь ожили наши воспоминания. Затхлая кладовая, мощные взрывы, кошмарные разрушения.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Евреи вынуждены бежать из Старого города, чтобы не стать жертвами арабов
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Я старательно прислушивалась, пытаясь определить, кто же беседует в столь поздний час. Впрочем, это недолго оставалось загадкой, поскольку голоса становились все громче и громче.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Смотровая площадка на горе Сион всегда была переполнена людьми. Может быть, героине удастся увидеть оставленный дом?