Темы: Еврейская молитва, Шма Исраэль, Овадья Климовский, Ангелы
Отложить Отложено Подписаться Вы подписаныШалом браха! У меня есть вопрос, хотелось бы получить на него ответ. Откуда в Шма Исраэль взята 2-ая строчка, какое у нее происхождение? И почему в Шма есть момент паузы и момент, где читают шепотом? Эмиль
Шалом, уважаемый Эмиль!
Существует предание (приводится в нескольких книгах мудрецов эпохи танаим — мудрецов Мишны, в частности, в трактате Псахим 56а) о том, что когда праотец Яаков позвал сыновей к своему смертному ложу, он намеревался открыть им тайну будущего — когда придет в мир окончательное избавление. Однако, как только все собрались, Яаков почувствовал, что Б-жественное присутствие оставило его и теперь он не может им ничего сказать, так как это знание скрылось от него. У него возникла страшная мысль — а нет ли среди его детей недостойных, как среди детей Авраама и Ицхака, которые произвели на свет Ишмаэля и Эсава? Он прямо спросил об этом сыновей, и все дружно ответили: «Слушай, Израиль! Так же, как и в твоем сердце, у всех нас в сердце твёрдая вера в Единство Всевышнего». Обрадовался отец и произнёс: «Благословенно Имя Славы Его Царства во веки веков!».
По мнению комментаторов, и слова, сказанные прародителями 12 колен (Шма Исраэль), и ответ их отца (Барух шем…) являются декларацией Единства Творца, только на разных уровнях. Шма записано в Торе, а Барух шем…, вторая строчка, — нет, так как мир ещё не пришёл к окончательному исправлению. По некоторым объяснениям, её произносят ангелы на Небесах, поэтому нам не пристало произносить её вслух. «Простая» же причина того, что мы не произносим эту строчку вслух, следующая: она не приведена в Торе в тексте Шма. Поэтому мудрецы постановили произносить ее, но шепотом. И лишь в Йом Кипур, когда сыны Израиля уподобляются ангелам, им позволено произносить её вслух (Мишна Брура 619:8).
И именно после этих слов предписано сделать небольшую паузу, чтобы отделить декларацию о Единстве Творца от остальных заповедей, которые упоминаются в тексте. Кроме того, Шулхан Арух (Орах Хаим 61) перечисляет ещё несколько мест в Шма, где следует отделять слова друг от друга — не обязательно делать особую паузу, но читать их отдельно, так как если прочитать их подряд, исказится смысл. Например, если произнести слова вэ-хара аф («иначе разгневается»), не разделяя их, то это прозвучит как вэ-хараф («иначе опозорит»).
С уважением, Овадья Климовский
Рав Овадья Климовский
Как сложился еврейский календарь?
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Понятия и термины Иудаизма»
По материалам журнала «Истоки»
Раби Элияу миВильна Виленский Гаон,
из цикла ««Совершенная Мера» (Эвен Шлема)»
О молитве
Рав Реувен Куклин
Что по этому поводу говорится в Торе?
Рав Реувен Куклин
Ведь они являются проявлением воли Творца.
Рав Овадья Климовский
Тора велит нам бережно относиться к Имени Всевышнего …
Рав Зеев Урман
В чем Милосердие меры Суда?
Рав Элияу Тавгер,
из цикла «Уроки по РАМБАМу. Молитва»
Рав Шимшон Пинкус,
из цикла «Врата молитвы (6 глав из книги)»
Рав Шимшон Давид Пинкус о молитве
Рав Мендель Агранович
Если подчиним свою волю Б-жьей, станем как ангелы. Зачем тогда нам дана свобода воли?
Рав Овадья Климовский
Ведь для духовного роста требуется много времени, а семейная жизнь будет только мешать этому.
Рав Шломо Гольдман
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону