Темы: Болезни, Забота о здоровье, Жизнь, Рав Бенцион Зильбер
Отложить Отложено Подписаться Вы подписаныЗдравствуйте, у меня вопрос не легкого содержания. У второй жены моего отца (отец не живет с нами — где прописан) с 2008 года развился рак печени, и сейчас с лета и до настоящего времени состояние очень тяжелое, лежит почти всегда. Очень худой вид, много времени в бессознательном состоянии. Лекарства очень дорогие, и вопрос сразу задам по дилемме. Вероятность смерти человека очень высокая, и тут отец стал размышлять по дилемме, что и является вопросом к вам — надо ли продолжать покупать лекарства и тянуть такое состояние человека или не надо. Отец бы не спрашивал, как я вижу, если бы положение было не таким тяжелым для него, и частью меня касаемо, но далеко. Посоветуйте, я ответ отцу перешлю. Желательно указать рамки действий при разных аспектах развития ситуации. Спасибо, S.
Уважаемый S.!
Конечно, мы должны сделать все, чтобы продлить жизнь больного. Мы не можем себе представить, насколько дорог каждый час жизни человека. Известно: чтобы продлить на час жизнь еврея, можно и надо нарушить субботу. Настолько дорог даже час жизни.
С уважением, Бен-Цион Зильбер
Рав Александр Кац,
из цикла «Взываю к Тебе»
Рав Бенцион Зильбер
Какую молитву надо читать за выздоровление, человек очень болен. Нужны слова.
Рав Яков Шуб
А готовить в одной духовке?
Рав Бенцион Зильбер
Существуют специальные молитвы?
Рав Реувен Куклин
Рав Реувен Куклин
Почему грешники и при жизни называются мёртвыми?
Рав Арье Кармель
Заповедь "не убий". Трансплантация органов. Парадокс гуманизма.
Авраам Виткин
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону