Темы: Рав Реувен Куклин, Война, Значение слов в Торе, Хлеб
Отложить Отложено Подписаться Вы подписаныЗдравствуйте! В процессе самостоятельного изучения иврита возник вопрос по поводу корней следующих слов: хлеб — лэхем, война — мильхама. Эти слова однокоренные? Если да, как они связаны между собой? Спасибо большое за ответ! Хана
Уважаемая Хана,
Вы задаёте интересный вопрос. Несомненно, эти слова однокоренные. Я думаю, что связь между ними следующая: во время войны каждая сторона желает «съесть» противоположную и считает её «хлебом» для себя.
С уважением, Реувен Куклин
Читайте: Смерть террористам?
Рав Реувен Куклин
Велик тот, кто обязан и выполняет свои обязанности?
Рав Натан Агрес
Ведь буквально это переводится как «хлеб лица»?
Рав Моше Сытин
Когда распространился обычай так начинать свои записи?
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Рав Бенцион Зильбер
И север, и юг Израиля под огнём... Что говорят раввины, и что нам делать?
Рав Реувен Куклин
Правда ли что мы для вас хуже животных и вы вольны делать с нами всё что захотите?
Рав Яков Шуб
Есть ли какая-то замена хлебу и маце?
Рав Натан Агрес
Рав Натан Агрес
Рав Бенцион Зильбер
Что Б-г нам говорит? Почему именно в Субботу праздника Симхат Тора террористы нас атакуют? Связано ли это с тем, что евреи не соблюдают Субботу?
Рав Реувен Куклин
Рав Яаков Типограф,
из цикла «Кашрут в странах СНГ»
Как соблюдать кашрут, находясь в непростых условиях бывшего СССР?
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону