Темы: Суббота, Праздники, Йом тов, Берл Набутовский
Отложить Отложено Подписаться Вы подписаныЗачем мудрецы установили законы йом-това такие же, как и у шаббата, только можно зажигать огонь через свечку, почему так? М.
Уважаемый М.,
Все йомим-товим (праздники) — Песах, Шавуот, Рош а-Шана, Йом Кипур, Суккот и Шемини Ацерет — из Торы. Все они перечислены, в частности, в книге Ваикра (23). Там же (стих 7) Тора запрещает совершать работу в эти дни. Только празднование второго праздничного дня (в диаспоре) установлено мудрецами. Ханука и Пурим также установлены мудрецами, но в эти дни нет запрета совершать работу.
Вы совершенно верно заметили, что в праздники (кроме Йом Кипура), в отличие от субботы, можно зажигать огонь от существующего огня. Это не единственное различие между законами субботы и праздника. И эти различия также — из Торы. В стихе Шмот 12:16 сказано: «…никакой работы не (должно) делаться в эти (дни); лишь то, что в пищу для всякой души, только это (можно) делать вам». То есть Тора говорит, что в праздник запрещены не все работы, запрещённые в субботу: есть исключение — «то, что в пищу для всякой души». Что же входит в понятие «пища для всякой души»? Кицур Шулхан Орух (гл. 98, раздел 1) говорит следующее:
Всякую работу, которую запрещено выполнять в субботу, запрещено выполнять также в праздник. И то, что в субботу запрещено делать даже нееврею для еврея, запрещено и в праздник. И как требует заповедь предоставить отдых своей скотине в субботу, так же и в праздник. И единственное различие между субботой и праздником — разрешение готовить еду для людей, как сказано: «Только то, что может быть съедено, для всех людей, одно это может быть сделано у вас». Имеется в виду замешивание теста, выпечка, шхита (убой скотины) и варка. Кроме того, выносить вещи из одного владения в другое, а также переносить их в общественном владении в праздник разрешено даже не для приготовления еды, а для любой другой надобности. Так выучили от мудрецов предыдущих поколений наши мудрецы, благословенной памяти: «Из-за того, что разрешено переносить вещи, чтобы приготовить еду, разрешено это и не только для того, чтобы приготовить еду, но и для другой нужды».
С уважением, Берл Набутовский
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Понятия и термины Иудаизма»
Заповедь соблюдать субботу
Рав Берл Набутовский
Что надо читать, чтобы найти пропавшего?
Рав Дов Айзенберг,
из цикла «Так скажи дому Яакова»
В отличие от шаббата, в праздничный день можно готовить еду. Следует помнить, что разводить огонь в йом-тов нельзя. Поэтому до наступления праздника надо позаботиться о свече, которая будет гореть постоянно.
Ш.Л. Абрамович,
из цикла «В помощь начинающему хазану»
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Понятия и термины Иудаизма»
Для нужд праздника можно варить и печь
Рав Моше Пантелят,
из цикла «Царица Суббота»
Почему нельзя включать или гасить свет в Субботу? Разве это тяжелая работа?
Рав Берл Набутовский,
из цикла «Книга Йона»
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
После дней Суда, Раскаяния и Искупления приходит пора веселья, время прославления Вс-вышнего – праздник Суккот
Рав Шломо Ганцфрид,
из цикла «Кицур Шульхан Арух»
Избранные главы из алахического кодекса Кицур Шульхан Арух
Рав Яков Шуб
Можно после праздничной молитвы приготовить обед?
Рав Моше Пантелят
Что я могу делать в субботу, а чего делать нельзя?
Рав Берл Набутовский
Всевышний рассеял евреев по миру. Мудрецы Израиля позволили поддержать дух в теле народа.
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону