Рав Хаим Бурштейн, из цикла «Йешаягу»
Темы: Изгнание, Рав Хаим Бурштейн, Йешаягу
Мудрецы постановили читать эту главу в шабат после 9-го Ава. Пророк Иешаягу утешал свой народ, которому предстояли четыре долгих изгнания. Утешает он нас и сейчас, в конце последнего из изгнаний.
Тема этой, 37-й, лекции цикла рава Хаима Бурштейна по книге Пророка Иешаягу – 40-я глава, которую мы читаем в синагоге в субботу «Нахаму» (субботу утешения). Так начинается эта глава: «Утешайте, утешайте народ Мой». Эта глава и остальные главы до конца книги обращены к нам, живущим в конце Эдомского Изгнания, лишенным Храма и пророчества и не видящим Б-жественного Провидения.
В чем предназначение Изгнания? Мудрецы объясняют, что оно нужно для того, чтобы к еврейскому народу присоединились прозелиты (геры), и тогда из Эсава выйдут вся святость и вся жизненность, у него «не останется остатка», тогда придет Машиах и произойдет крушение цивилизации Эдома, построенной на трех «китах»: зависть, страсть и стремление к славе.
Пророк Иешаягу говорит о том, что в Конце Дней Иерусалиму будут прощены все его грехи, так как он принял двойное наказание от Вс-вышнего. Первое наказание – когда Вс-вышний, Источник Живой Воды, перестал изливать человеку Свои воды. Второе наказание – когда человек трудился над созданием своих колодцев (тоже в метафорическом смысле), а они ломались и «не держали воду», то есть человек наказал сам себя.
Вс-вышний разыскивает Свой народ, там, где его потерял, – в пустыне. Голос в пустыне – это эхо, которое звучит каждый день. В таком абсолютно опустошенном и обезвоженном месте, как пустыня, мы должны проложить путь для того, чтобы Вс-вышний мог прийти к нам, а мы могли бы прийти к Нему. Что это за взывающий голос? В Торе есть четыре составляющих: речение, зов, увещевание и совет. Когда звучит зов, человек не должен его обдумывать. Это похоже на то, как маленький ребенок всегда идет на зов матери, не принимая никакого решения – идти или не идти. Вс-вышний призывает нас, нам только нужно услышать этот зов и следовать за Его призывом. Если человек не постиг Тору до такой степени, что она начинает звать его, то это и называется голосом, звучащим в пустыне.
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону