Рав Хаим Бурштейн, из цикла «Йешаягу»
Темы: Иерусалим, Чудо, Рав Хаим Бурштейн, Йешаягу
Ассирию было важно победить не только ради спасения Иерусалима, но и ради возвращения 10 колен Израиля, которые были изгнаны за 8 лет до осады Иерусалима на другой берег реки Самбатион.
На 34-й лекции цикла по книге Пророка Иешаягу (37 глава) рав Хаим Бурштейн подходит к кульминации истории о чудесном спасении Иудеи от войска ассирийского царя Санхерива.
Услышав богохульство, сказанное Равшаке (об этом шла речь на прошлой лекции), царь Хизкиягу разорвал на себе одежды и направил посланников к пророку Иешаягу. Для того, чтобы одержать победу над бесчисленной армией Ассирии, было необходимо «родить» (как говорит пророк) исполнение пророчества царя Давида о том, чтобы величие Б-га раскрылось в Иудее. Для этого нужно быть достойным чуда.
Победить Ассирию было необходимо как можно скорее – ради спасения Десяти колен, которые были изгнаны из царства Израиля за реку Самбатион. Название «Самбатион» связано со словом «шабат», про эту реку мудрецы Скрытой Торы сказали, что она течет 6 дней в неделю, а в шабат – покоится. Эти слова нужно понимать в метафорическом смысле: вернуться назад Десять колен смогут только когда они снова начнут соблюдать шабат.
Посланниками царя Хизкиягу к пророку были: Шевна, великий мудрец, глава ешивы, «госсекретарь» Иудеи, с которым случился духовный сбой, поэтому его слава превратилась в позор; и Эльяким. Они также выходили к Равшаке, посланнику царя Санхерива, для переговоров с ним. Шевна призывал народ открыть ворота города и уйти в изгнание – и таким образом спасти будущее Иерусалимского Храма.
О том, что Ассирия будет перемещать жителей Куша и Египта, пророку Иешаягу было известно еще за три года до этого – и об этом написано в 20-й главе. А в этой главе описывается, как Санхериву пришлось снять осаду с Иерусалима и пойти воевать с Кушем, так как их царь Тирак вышел с ним сразиться. После захвата трофеев в Египте и Куше армия Ассирии возвращается к стенам Иерусалима.
В этот час опасности царь Хизкиягу обращается к Вс-вышнему с особенно возвышенной молитвой. Хизкиягу получает от пророка страшный ответ: заслуги наших праотцов, которые до этого времени защищали еврейский народ, закончились. И теперь спасение Иудеи придет через ревность Вс-вышнего. Вс-вышний посылает Ангела Гавриэля, и 185 тысяч ассирийских солдат погибают от неведомой эпидемии под стенами Иерусалима в ночь праздника Песах.
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону