Вечер. В бейт мидраш «Кааль хасидим», расположенный в районе «Шаарей хесед», вошел Ицхак, богатый американский еврей. Он прибыл в Израиль на несколько дней, чтобы встретиться с равом Виденфельдом, главой ешивы. Ему нужно было посоветоваться об одном важном деле и получить у рава благословение.
Авраам, друг Ицхака, проживавший в Израиле, сообщил, что можно увидеться с равом, если придешь молиться вечернюю молитву в ту синагогу, где молится рав. После молитвы можно поговорить с ним несколько минут.
Закончив молиться, Ицхак оглядел зал синагоги и вздохнул. Видимо, сегодня глава ешивы не пришел сюда. Вокруг были только обычные евреи, небольшая группа которых собралась в углу синагоги, чтобы послушать урок по ежедневному листу Талмуда.
«Уж среди них-то точно нету рава Виденфельда, это урок не для его уровня» — подумал Ицхак и снова вздохнул, — «Видимо, придется прийти завтра.»
На следующий вечер он снова пришел, помолился вместе с общиной и вновь стал оглядывать зал в поисках человека в дорогой одежде, окруженного сопровождающими, сидящего на почетном месте… одним словом, главу ешивы. Но снова Ицхак не увидел никого, кроме нескольких десятков простых евреев, часть из которых вновь остались на ежедневный урок.
Выйдя на улицу, Ицхак позвонил Аврааму и поделился с ним своим разочарованием.
— Я уже дважды приходил на вечернюю молитву в ту синагогу, что ты мне сказал, но рава там не было. Послезавтра утром я улечу в Америку, так его и не увидев! — посетовал он.
Авраам очень удивился.
— Не может быть, что рав не пришел на маарив. Он всегда молится именно в этой синагоге. — сказал он. — Завтра я приду туда вместе с тобой.
На следующий вечер они пришли в синагогу вместе. Началась молитва, а когда она закончилась, Авраам сказал:
— Ну вот, теперь подойдем к раву.
— Он здесь? — удивился Ицхак. — Но где? Я его не вижу!
— Он вон там, — указал Авраам на группу евреев, слушающих урок.
— Это глава ешивы?! — поразился Ицхак. — Но где его особая одежда, где сопровождающие лица? Он выглядит, как обычный человек, и слушает урок, как простой еврей!
— Ну да, — улыбнулся Авраам, — он очень скромный человек. Но это только подтверждает его величие.
Истинное величие.
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону