Глава Беар заканчивается словами: «Я Б-г» (Ваикра 26:2). А глава Бехукотай начинается словами: «Если вы по уставам Моим будете поступать…» Раби Менахем-Азария из Фано[i] так связывает эти стихи: «В каком случае “Я Б-г” для вас? — “Если вы по уставам Моим будете поступать и заповеди Мои соблюдать будете…”».
Если здоровому человеку, хорошему пловцу, предложат переплыть озеро Кинерет за 5000 шекелей, вполне возможно, что он согласится. Это не так уж невероятно. Многим уже удавалось это сделать примерно за полтора часа. Но скорее всего он ответит:
— Я боюсь. А вдруг у меня не останется сил посреди озера? Кто спасет меня?
Однако если пловцу пообещают, что его будет сопровождать лодка для большей надежности, он согласится, так как почувствует, что есть на кого положиться.
К чему мы всё это говорим?
Всевышний пребывает с каждым из нас на протяжении всего пути, как сказал царь Давид: «…Б-г — тень для тебя по правую руку твою» (Тэилим 121:5). Как тень никогда не покидает человека, так и Б-г не оставляет нас ни в каких ситуациях. Все страдания и невзгоды, которые людям приходится переносить, известны и Всевышнему.
Когда еврей страдает, Б-г страдает вместе с ним, как сказано: «с ним Я в бедствии» (Тэилим 91:15). Конечно, Творец не желает причинять зло никому из Своих любимых детей. Важно помнить, что все события, которые происходят с нами, — во благо…
В летние каникулы семья Леви из Иерусалима обычно ездила отдыхать на Мертвое море. В одну из таких поездок их сын Шимон исчез. Его искали на берегу и в море, но не могли найти.
Время шло, беспокойство росло. На место прибыли спасатели-водолазы, искали везде, но всё тщетно. С момента исчезновения прошло уже семь часов, наступил вечер. Трудно описать словами ужас и тревогу, охватившие семью.
Когда стемнело, прибыл вертолет, который освещал море. Вдруг родители увидели, что вертолет снижается. Спустя еще минуту с помощью специального троса из моря уже доставали Шимона. Родители шептали молитву, чтобы сын оказался жив. Спасатели сообщили:
— Ребенок жив, и, по-видимому, его здоровью не угрожает опасность. Его отправят в больницу Сорока в Беэр-Шеве для осмотра.
Родные мальчика заплакали от радости, восхваляя Творца мира за спасение.
В больнице врачи сказали, что ребенок остался жив лишь чудом. Ему поставили капельницу, чтобы возместить потери жидкости, так как он был на грани обезвоживания. Затем, понаблюдав еще некоторое время за его состоянием, выписали.
Когда Шимона спросили, как он продержался столько времени один в темном море, он ответил:
— Как раз когда настала ночь, ко мне пришли силы не терять надежду. Я увидел, что папа повернул машину к морю и светит фарами на воду, чтобы найти меня (понятно, что так в сознании ребенка «отразился» прожектор вертолета). Значит, на берегу знают, что мне нужна помощь. Я видел, что обо мне беспокоятся и ищут.
Дорогой еврей! Сын Царя! Если ты переживаешь тяжелый период, борешься с невзгодами, болезнью или другими жизненными проблемами, всегда помни, что есть Тот, Кто заботится о тебе, ищет тебя и бережет. Это Святой, благословен Он, освещает тебя Своими «фарами». Только подними руки в молитве и позови Его на помощь. Не отчаивайся! Это лишь вопрос времени — когда придет помощь. (Эмуна Брура)
[i] Раби Менахем-Азарья ди-Фано (5308-5380 /1548-1620, Италия) — законоучитель и каббалист, признанный лидер поколения, ученик раби Моше Кородоверо — знаменитого каббалиста из Цфата.
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону