«И сказал Моше (обращаясь к) Йеошуа: выбери нам людей и пойди, сразись с Амалеком…» (Шмот 17:9).
Почему войну с Амалеком Моше возложил именно на Йеошуа — отрока, который не выходил из шатра? Разве не лучше было поручить это одному из опытных воинов народа Израиля?
Ответ нам поможет понять следующая история.
Однажды — дело было вскоре после окончания Гражданской войны в России —к гаону раби Йехезкелю Абрамскому[i], возглавлявшему тогда ешиву в Слуцке — на советской территории, пришла племянница гаона раби Баруха-Бера Лейбовича[ii], главы знаменитой Каменецкой ешивы. Она сообщила, что собирается тайно перейти польскую границу, и попросила раби Йехезкеля благословить ее на это опасное предприятие. Раби Йехезкель дал ей свое благословение, но на условии, что она возьмет с собой рукопись — первый том его книги «Хазон Йехезкель» — и доставит ее в Вильно (Вильнюс).
Девушка согласилась. С трепетом она взяла бумаги и обещала сделать всё, что в ее силах, чтобы доставить их в Вильно. Готовясь пересечь границу, она сшила листы рукописи в длинный свиток и обернула его вокруг тела.
Так она отправилась в путь в составе группы из тридцати человек. Но недалеко от границы группа наткнулась на советский пограничный патруль. Перебежчики укрылись во рвах и оврагах, но по их следам были пущены специально обученные собаки. Один из псов подбежал к яме, где пряталась девушка, сделал несколько кругов, принюхался — и внезапно помчался в другую сторону. Пограничники, разумеется, решили, что в яме никого нет.
Почти всех перебежчиков арестовали, но племяннице рава Лейбовича удалось благополучно уйти в Польшу.
Добравшись до Вильно, она поспешила передать рукопись гаону раби Хаиму-Озеру Гродженскому[iii] и рассказала ему, что произошло в дороге.
И рав Хаим-Озер ответил, что она обязана спасением именно этой рукописи — ведь пограничный пес, натренированный на запах человеческого тела, был сбит с толку чудесным «запахом Торы» (см. Маасэй Авотэйну, Бо).
Добавим: обернувшись рукописью раби Йехезкеля, девушка стала буквально «частью Торы». А против Торы грешники ничего не могут сделать.
Отсюда и ответ на наш вопрос. В народе Израиля можно было найти более искусных воинов, чем Йеошуа бин-Нун. Но Моше хорошо знал, что причиной нападения Амалека стал спад в изучении Торы. Поэтому Моше было ясно, что именно юноша, который не выходил из шатра, продолжая учиться, сможет максимально успешно сразиться с Амалеком. Ведь против заслуги изучения Торы, а особенно — против заслуги самоотверженности ради Торы Амалек бессилен. (Лэламедха)
[i] Раби Йехезкель Абрамский (Хазон Йехезкель; 5646-5736 / 1886-1976, Литва, Белоруссия, Москва, Сибирь — лагерь, Англия, Израиль) — выдающийся законоучитель, один из духовных лидеров поколения. Его труд «Хазон Йехезкель» («Видение Йехезкеля») — фундаментальный комментарий на Тосефту.
[ii] Раби Барух-Бер бар-Шмуэль-Давид Лейбович (5627-5700 / 1867-1939, Белоруссия, Литва, Украина, Польша) — выдающийся исследователь Талмуда, педагог, судья раввинского суда в Вильно. Ближайший ученик рава Хаима Соловейчика (раби Хаима Брискера).
[iii] Раби Хаим-Озер бар-Давид-Шломо Гродженский (5623-5700 / 1863-1940, Белоруссия, Литва, Польша) — выдающийся законоучитель, один из духовных лидеров поколения. Учился в Воложинской ешиве, где был талмид-хавером (младшим партнером в учебе) рава Хаима Соловейчика. В 24 года стал главным законоучителем Вильно. Участвовал в учредительном конгрессе Агудат Исраэль, был избран на пост наси (председателя) руководящего органа этой конфедерации, Моэцет гдолей а-Тора (Совет выдающихся знатоков Торы). Особое внимание уделял делам милосердия, создав в Вильно образцовую систему помощи неимущим.
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону