Праведный раби Иссахар-Дов из Бельза[1] говорил, что его отцу — святому праведнику раби Йеошуа[2] — рассказывали: автор книги «Бней Иссахар»[3] любил ходить по улицам Динова в ночь Песаха, чтобы слушать, как жители города проводят святой Седер.
Проходя мимо дома одного простого еврея, он услышал:
— О четырех сыновьях говорит Тора…
Один! — закричал вдруг закричал хозяин громко, словно читая Шма, — мудрый,
Один! — греховный,
Один! — наивный,
Один! — который не умеет спрашивать.
Раби не мог не заглянуть в дом, ему очень хотелось понять, в чем смысл этих громких возгласов, почему этот еврей из отрывка о четырех сыновьях сделал «Шма Исраэль». Хозяин дома ответил:
— Я простой еврей, и отец научил меня, что нужно с особой силой произносить слово «Один».
Раби Иссахар из Бельза сказал, что, когда его отец услышал об этом, он изменился в лице. Так раби Иссахар понял, что здесь скрыт намек на нечто великое и важное. Он объяснил это так. Тора говорит: «Святы будьте, ибо свят Я, Б-г, Всесильный ваш. Бойтесь каждый матери своей и отца своего и субботы Мои соблюдайте. Я Б-г, Всесильный ваш. Не обращайтесь к идолам и богов литых не делайте себе. Я Б-г, Всесильный ваш» (Ваикра 19:2-4).
Это говорит нам: есть евреи, достигшие святости, для которых Всевышний действительно является Б-гом. Есть евреи, для которых трепет перед родителями — как трепет перед Небесами, и они соблюдают субботу. Для них тоже Всевышний — их Б-г. А у некоторых и этого нет, но они хотя бы не служат идолам, а значит, Всевышний также является их Б-гом.
Таким образом, «Один» несет исправление каждому из четырех сыновей!
Еще кое-что об исправлении узнаем из ответа сыну, который не умеет задавать вопросы. Сказано: «Ты открой ему», причем слово «ты» в данном случае женского рода: ат, а не ата. Этому есть несколько объяснений. Одно из них: мать больше старается подобрать правильные слова для каждого из детей, чем отец, а сын, который не умеет спрашивать, нуждается в более мягком подходе. Как при любой учебе: начинают обучать детей понемногу и мягко и лишь постепенно увеличивают нагрузку (Мэкарван лэ-Тора).
[1] Раби Иссахар-Дов Рокеах (5614-5687 / 1854-1926, Восточная Галиция), глава белзских хасидов.
[2] Раби Йеошуа из Бельза (5585-5654 /1825-1894, Восточная Галиция), глава белзских хасидов.
[3] Раби Цви-Элимелех из Динова (Дынува; 5543-5601 / 1783-1841, Галиция), хасидский наставник, автор книги «Бней Иссахар».
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону