Темы: Бо, Служение, Оцарот, Исход из Египта
«И сказал Моше: с нашими юношами и с нашими стариками пойдем…» (Шмот 10:9). На первый взгляд, это вызывает удивление: почему Моше Рабейну в своем ответе фараону упомянул юношей первыми? Разве не правильнее было бы поставить стариков на первое место? Более того, в Тэилим (148:12-13) читаем: «Юноши, а также девушки; старцы с отроками, — Пусть славят они имя Б-га…» Здесь мы видим, что в служении Творцу старцы — впереди отроков.
На этот вопрос нам поможет ответить следующая история.
Это было в конце месяца Элуль, когда гаон раби Ицеле Петербургер был приглашен выступить в «Доме Мусара» в Ковно. После выступления вся община произносила Тэилим и «Услышь голос наш». Когда дошли до стиха «Не брось меня во время старости…» (Тэилим 71:9), раби Ицеле остановил их и продолжил выступление. Он стал рассказывать.
Это было во время царствования Николая I, который набирал рекрутов в свою армию, не гнушаясь никакими средствами. Люди прилагали все усилия, чтобы избежать мобилизации. Они убегали от солдат, посланных за ними, и скрывались, «пока не утихнет гнев». Естественно, когда таких беглецов или дезертиров ловили, их ждала страшная участь: Сибирь. Там, после долгих лет каторжных работ, холода и голода, выживали лишь немногие.
Однажды царь издал указ: всем, кто уклоняется от армии, даруется возможность вернуться и поступить на военную службу добровольно. Все, кто это сделает, будут освобождены от ответственности за свои предыдущие дела. Это подействовало, и тысячи людей явились на вербовочные пункты. Офицеры там отделяли молодых от старых. Стариков сразу же повели в суд.
Те были ошеломлены столь явным нарушением царского обещания. Они напомнили судье об указе, но тот ответил с усмешкой:
«Вы должны понять: молодые, которые решили поступить на военную службу, тем самым искупают грех прежнего уклонения от службы. Но вы, старики, — какая польза нам от того, что вы теперь явились? Вы ведь уже немолоды и не сможете принести пользу армии. Вы неспособны искупить свое преступление службой, а, значит, должны ответить за то, что ранее уклонялись от нее, и понести наказание».
Рассказав это, раби Ицеле продолжил: мы говорим: «Обрати (верни) нас, Господи, к Тебе, и мы обратимся (вернемся)…» (Эйха 5:21). Однако мы должны понимать: когда эти слова произносит молодой парень, в них есть определенный смысл. Он обещает искупить свои прежние грехи через служение Творцу, которому он отныне и впредь посвятит свои силы. Но когда пожилые люди и старики просят об этом, что это за аргумент? Какая польза может быть от них? Как они могут искупить те годы, в течение которых уклонялись от служения Всевышнему? Вот почему в молитве после этих слов мы произносим стих Тэилим: «Не брось меня во время старости; когда иссякнет сила моя, не оставь меня». Хотя от нас уже не будет никакой пользы, Ты все равно остаешься нашим Отцом! Поэтому не оставляй нас!
Эти слова раби Ицеле сильно подействовали на присутствующих. Люди плакали, несколько человек даже потеряли сознание. Нам тоже стоит понять это: служение Б-гу, в основном, должно начинаться с молодых лет. Ведь человек, откладывающий его до старости, может обнаружить, что у него уже не остается сил, необходимых для духовного восхождения.
Отсюда и ответ на наш вопрос.
Когда речь идет о практическом служении Б-гу, как в стихе из нашей недельной главы, нужно действительно ставить юношей перед стариками. Ведь молодые годы больше всего подходят для служения Творцу. Но когда речь идет о восхвалении и прославлении Создателя, как в Тэилим, уже нет различия между молодыми и старыми. И те, и другие могут славить Его в равной мере. А значит, подобает из уважения упомянуть стариков раньше, чем молодых (Лэламедха).
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону