«…и оттуда рассеял их Всевышний по лицу всей земли» (Берешит 11, 9). Мудрецы сравнивают два великих и всеобъемлющих греха, совершенных человечеством на заре творения — грех поколения Потопа и грех поколения Рассеяния (строителей Вавилонской башни). Рассказ о первом начинает раздел «Ноах», рассказ о втором заканчивает его. Преступления поколения Потопа совершались в области межчеловеческих отношений: грабеж, разврат… А поколение Рассеяния совершило самое тяжкое преступление по отношению к Всевышнему — вплоть до попытки сразиться с Ним чуть ли не «физически».
Если бы нас спросили, чье преступление страшнее, что бы мы ответили? Конечно, мы бы сказали, что преступление строителей Вавилонской башни! Ведь там речь шла о самом страшном виде неверия. А поколения Потопа — ну, было осуждено «всего-то» за грабеж… Восстать против Создателя мира — звучит значительно страшнее, чем нанести ущерб «плоти и крови».
Но, когда мы увидим, что поколение Рассеяния «отделалось» сравнительно легким наказанием — по сравнению с поколением Потопа, поймем, что в глазах Всевышнего грех поколения Потопа страшнее. Действительно, Раши в комментарии к стиху, который мы приводим выше, говорит об этом: «Так чье же (преступление) тяжелее — поколения Потопа или поколения Рассеяния? Эти не покусились на Самое Главное, а те покусились на Самое Главное, стремясь как бы сразиться с Всевышним. И первые были смыты (с лица земли), а вторые остались в живых?! Дело в том, что люди поколения Потопа были грабителями, между ними царил раздор, потому они погибли. А между людьми поколения Рассеяния царили дружба и любовь, как сказано: “(И был на всей земле) один язык и слова одни” (Берешит 11, 1). Так мы узнаем, что ненавистен раздор и велик мир».
А почему преступления в отношении человека страшнее в глазах Всевышнего?
Гаон раби Аба-Шауль Хадад зацаль в своей книге «Пнэй Шауль» поясняет это с помощью притчи:
Один царь пожелал построить прекрасный дворец, который станет символом его величия и великолепия его царствования. Позвал лучших архитекторов и строителей, не жалел ни денег, ни строительных материалов. Пригласил двух самых прекрасных художников своего времени и попросил расписать огромную стену — одного по правую руку от трона, другого — по левую. Один художник был мастером «панорамного пейзажа», от его картин захватывало дыхание, другой же умел удивительно изображать людей и животных.
Один сказал: «Я напишу здесь обширный луг, окруженный горами, там будут ручьи, и из них буду пить олени…» «Прекрасно!» — сказал царь и обратился ко второму: «А ты что напишешь?» — «Я изображу царя во всем его величии, — ответил тот, — в царских одеждах и короне». «Хорошо, — согласился царь. — Сделайте это, и награда ваша будет царской».
Назначил срок, к которому заказ должен быть готов, и приказал вручить им немалый задаток, чтобы они могли спокойно работать. Получили они эти деньги — и предались безделью и кутежам. По ночам напивались, днем спали и иногда появлялись во дворце с бутылкой в одной руке и кистью в другой: проведут кистью — и отхлебнут из бутылки. Можно себе представить, как выглядела эта роспись…
Время, отведенное им для работы, закончилось, и царь был уверен, что заказ выполнен. Он назначил дату открытия дворца и разослал приглашения всем вельможам и царедворцам, наместникам и главам именитых семейств. Сам же отправился осмотреть дворец.
Но то, что он увидел, было ужасно! Обещанный луг представлял собой отвратительное зеленое пятно. Горы вокруг него — красновато-коричневая полоса. Царь посмотрел на роспись по другую сторону трона и содрогнулся. Нет-нет, в таланте художника сомнений не возникало. Даже резьба на троне была передана в точности. Но фигура на троне была изображена небрежно. Еще мантию можно было как-то узнать, но кто был в нее облачен? Чудовище, смехотворное и отталкивающее… Черные дыры вместо глаз, кривая линия вместо рта… Можно представить, как велики были разочарование и гнев царя.
Разочарованный воссел он на царский трон: «Пошлите солдат к тому, кто обещал написать пейзаж, пусть возвратит все деньги, полученные как задаток! И пошлите солдат к тому, кто обещал изобразить царя, пусть ему отрубят голову!»
Увидел царь, что посланник колеблется, и спросил: «Что ты хочешь сказать?» Посланник поклонился и ответил: «Они оба пренебрегли работой, оба выполнили заказ неудовлетворительно. Почему же ты помиловал одного, но велишь казнить другого?»
Ответил царь: «Как можно не понять? Один не выполнил мою волю, это я могу простить. Пусть считается, что я ему ничего не приказывал. Но второй оскорбил царское достоинство! Мастера, которые здесь работали, воины, которые несли стражу, — все видели его работу, все потешались, глядя на созданный им “образ”, и все говорили: “Вот это — царь? Это же чудовище! Ну и урод!” И вот за оскорбление царского достоинства нет прощения…»
Как это связано с нашим вопросом? Если кто-то согрешит против Всевышнего так, что лишь Сам Всевышний будет знать о его грехе, возможно, Он помилует того человека по великой милости Своей или ради какого-то доброго дела, которое тот совершил. Но если кто-то грабил ближнего, вредил ему и это стало известно, — это уже оскорбление Царского достоинства: ведь человек создан по Его образу! Поэтому преступление страшно и наказание ужасно, не дай Б-г! И сказано: «Преступления, которые человек совершил по отношению к своему ближнему, Йом-Кипур не искупает, пока не получит преступник прощения ближнего» (Оцарот).
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону