«Ночь бдения это» (12:42). В святом Зоаре (ч. 2, 38 а) говорится, что во время исхода из Египта ночь светила как полуденное солнце в середине лета, и весь народ видел, как Творец вершит суд. Об этом сказано (Теилим 139:12): «И ночь словно день засветит, как тьма — так и свет».
Наши учителя нашли в Торе намек, подтверждающий это. В Мидраше (Берешит Раба 3:6) сказано: «Никогда Святой, благословен Он, не связывает Свое Имя со злом, но лишь с добром. Написано: “И назвал Всесильный (Элоким) свет днем, а тьму назвал ночью”». Рядом со словом «свет» упомянуто божественное Имя Элоким, а рядом с «тьмой» — нет.
Но при исходе из Египта сказано: «Ночь бдения это для Б-га, чтобы вывести их из Египта, это нынешняя ночь для Б-га». Имя Творца упомянуто дважды по отношению к ночи. Но ведь Он не связывает Свое Имя с тьмой! Отсюда доказательство того, что в ту ночь сиял свет.
Наш учитель Хида в книге «Симхат а-Регель» написал комментарий к приведенной выше фразе: «И тьма не затмит от Тебя, и ночь словно день засветит, как тьма — так и свет» (Теилим 139:12). И тьма не затмит от Тебя, потому что она не относится к Тебе — ведь Ты не связываешь Свое Имя с ночью, но лишь с днем, как говорит Мидраш. Но когда «ночь словно день засветит», при исходе из Египта, то будет «как тьма — так и свет». Тогда и с тьмой Всевышний свяжет Свое Имя: «Нынешняя ночь для Б-га».
Хида пишет об этом следующее: «Почему Б-г сделал таким образом? Несомненно, на то есть множество причин». Приведем здесь одно из объяснений того, почему избавление произошло ночью, которая в итоге стала великим светом. Но прежде зададим вопрос: в чем состоит изгнание, постановленное нам Всевышним?
В прошлом у нас были пророки — духовные гиганты, был храм, и происходили явные чудеса. Но несмотря на все это, мы согрешили. Какова же была реакция Свыше? Остановить пророчество, положить конец эпохе чудес, разрушить храм и рассеять нас по семидесяти народам! Но является ли это решением проблемы? Разве от этого мы улучшим свой путь? По факту мы лишь скатились еще на много ступеней вниз.
Наши мудрецы говорят, что это подобно богачу, у которого к старости родился единственный сын, хрупкого сложения, который дважды в неделю простужался, кашлял и стонал. Его закутали в плед, натопили ему комнату, берегли его от всякого сквозняка и таким образом превратили в еще более уязвимого и чувствительного.
Пришел врач к отцу ребенка и сказал: «Послушайтесь моего совета — снимите с него всю одежду, оставьте только рубашку на теле и выгоните из дома наружу!»
Отец содрогнулся: «Выгнать из дома? Куда? На дождь и холод?! Что он будет есть, где спать?»
Врач ответил: «Все верно! Под дождь и холод! Пусть спит на лестничной клетке. Тогда его тело закалится и окрепнет. Достаточно ему черствого хлеба и чистой воды. Другого решения нет. Так нужно поступить, если хотите, чтобы он прожил долгую и здоровую жизнь и унаследовал все Ваше имущество».
Такова же и цель изгнания. Мы грешили из-за того, что были слишком изнежены, и нас отправили в изгнание, уподобленное ночи (Санедрин 91 а). Это был духовный голод и холод, и именно там мы окрепли и закалились. Мы произвели на свет целые поколения, которые пожертвовали собой и передали духовное наследие потомкам. Среди нас были святые и праведники, великие гении и множество простых евреев, закаленных чистой верой и трепетом. Это были «укрепленные» евреи, закаленные, пустившие глубокие корни, которые помогли им пережить многие бури и сохранить свою веру и религию. Они прошли через бури светского «просвещения», через волну массовой секуляризации. Они уже достойны того, чтобы Владыка мира вернул их в Свой дворец, снова посадил их за Свой стол, излил на них изобилие благ в совершенном избавлении. Ведь эти евреи уже закалены и доказали свою стойкость. Они выдержали испытание (Майян а-Шавуа).
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону