«И встал Яаков на ноги, и пошел в землю жителей востока» (29:1). Однажды утром я вернулся домой после утренней молитвы и увидел перед собой такую картину. Пожилой человек прогуливался вместе с собакой, но нечто абсурдное привлекло мой взгляд к этим двоим. Собака шла впереди, а старик тащился за ней, и поводок от ошейника собаки был крепко привязан к его руке. Когда собака хотела бежать, старику приходилось поспевать за ней, а когда она замедляла ход, он также шел медленнее. Короче говоря, я видел, как собака ведет человека.
Когда Яаков обещал принести жертву Б-гу, вернувшись с миром в отчий дом, написано дословно следующее: «И понес Яаков ноги свои, и пошел в землю жителей востока». Что означает выражение «понес ноги»? (обычно переводят как «встал на ноги») Ведь ноги не носят в рюкзаке, напротив — это они несут человека.
Согласно раби Аврааму, сыну Рамбама, здесь кроется важный принцип. На действия человека влияет либо сердце, поскольку в нем обитает разум и мысль, либо тело, имеющее различные желания и вожделения. Борьба решает, кто и над кем будет властвовать — поведет ли сердце тело и ноги, или это ноги понесут сердце.
В этом по сути и кроется различие между праведниками и грешниками, как объясняет это Мидраш (Берешит Раба 34:10): «Грешники находятся во власти своих сердец, тогда как у праведников сердца в их власти». У грешников телесные вожделения господствуют в сердцах, а шаги праведников направляет разум, делая их стези прямыми.
Тора сообщает нам, что у праведного Яакова было все как у настоящего праведника: «И понес Яаков ноги свои» — его сердце властвовало над ногами и несло их, куда хотело, а не наоборот!
Рассказывает рав Ицхак Даян. На один из семинаров по возвращению к иудаизму пришел еврейский бизнесмен, владеющий крупной фирмой по производству сладостей. Он не почувствовал интереса к лекциям — ему было трудно согласиться, что всегда существует возможность изменить свой свободный образ жизни. И чтобы развеять скуку, он вышел из зала и стал раздавать конфеты детям, которые вместе с родителями приходили на семинар.
Дети, естественно, радовались сладостям и тотчас пробовали их с удовольствием. Бизнесмен тоже был рад видеть их восторг, но потом заметил одного ребенка — сына организатора семинара — который стоял в сторонке и не подходил. Бизнесмен подошел к нему, предложил конфету, и тот взял ее и пошел.
Из любопытства бизнесмен проследил за этим ребенком — тот крутился туда и сюда, пока не нашел свою мать. Он показал ей подарок и спросил, кошерно ли это. Мама ответила «нет», и ребенок быстро выкинул конфету в ведро.
«В тот момент, — рассказывает бизнесмен, — я осознал, какие душевные силы есть у тех, кто идет по пути Торы. Когда я увидел маленького ребенка, способного преодолеть влечение к предмету, который он любит больше всего, я понял, что значит быть евреем. Это мгновение изменило мою жизнь, и я полностью вернулся к религии» (Оцротейну).
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону