«Постоянный огонь пусть горит на жертвеннике, не угасает» (6:6). Правнук нашего учителя, гаона рава Йосефа Шалома Элияшева, был учеником старшей ешивы, и его выбрали стать помощником своего прадеда и прислуживать ему в утреннюю смену. Тот решил, что если уж нужно услужить раву утром, лучше провести всю ночь без сна. Рав Элияшев лег в постель, а юноша сидел за книгами. В два часа ночи рав встал, и правнук поспешил приготовить ему чашку кофе. Рав Элияшев погрузился в свою учебу, а правнук недалеко от него продолжал свою.
Настало время молиться Шахарит. Рав Элияшев оторвал голову от книг и увидел, что глаза юноши слипаются от недосыпания, и все его движения заторможены.
«В чем дело?» — спросил он.
«Я провел ночь без сна», — ответил парень.
«И что тебе это дало? — произнес учитель, — ты и ночью не учился, как следует, потому что был усталым. А уж днем у тебя тем более не останется сил. В итоге ты потерял и то, и другое. Я за всю жизнь ни разу не бодрствовал всю ночь напролет и ни разу не пропускал прием пищи».
И это правда: рав Элияшев ел мало и быстро и спал лишь в меру необходимости. Но все это делалось с точным расчетом.
Говорят, что когда душа поднимается на небо, ее спрашивают: «Установил ты себе время для Торы?» (Шаббат 31 а) Но рав Элияшев устанавливал время для сна и еды, а Торе уделял все остальное время.
Даже когда он находился в больнице из-за плохого самочувствия, он не отказывался от своего обычая вставать посреди ночи и учиться. Внук, который ему помогал, рассказывал, что когда рав готовился садиться за учебу в три часа ночи, он застегивал все пуговицы на больничной одежде. Только верхнюю у него не было сил застегнуть.
«Нельзя учиться в таком виде с расстегнутой пуговицей — это неуважение к Торе», — сказал наш учитель внуку и попросил застегнуть ему пуговицу.
Когда это было сделано, он принялся за учебу и просидел четыре часа подряд — с трех ночи до семи утра. На пуговицу у него не было сил, а на четыре часа учебы сила нашлась (Бархи Нафши).
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону