«Не бойся его» (Хукат, 21:34)
В мидраше есть притча (Ялкут Шимони, Эстер, 3), которая может привести в отчаяние, но ведь отчаиваться запрещено! Притча о птице, которая свила гнездо на берегу моря. Накатилась огромная волна и смыла гнездо. Рассердилась птичка и решила отомстить морю. Осушить его. Взяла в клюв каплю моря и вылила в песок. Набрала еще каплю и вылила в песок…
Птичка, разумеется, давно умерла, Море же, как мы видим, до сих пор еще полное…
Волны враждебности, волны ненависти, волны ассимиляции и неверия накатились и смыли духовное наследие представителей восточного еврейства. Три тысячи лет укоренившегося еврейства, величественных традиций, чудесных обычаев были смыты волной плавильной печи возгордившихся: «мы знаем, что хорошо для вас». Вы — дикие, а мы — культурные, вы — невежественные, а мы — образованные. Вы держитесь за традиции предков, а мы создаем новое, новую культуру…
Накатилась волна и смыла гнездо вместе с птенчиками. Утопила их! Тюрьмы полны ими.
Такого не было ни в Мороко, ни в Тунисе, ни в Ливии. Ни в Иране, ни в Ираке, ни в Арам Цова, ни в Турции, ни в Йемене, ни в Трансиордании. Наши сыновья там не были ворами и грабителями, преступниками и убийцами. Были порядочными людьми, чистыми сердцем и делами. Хорошими перед небесами и перед людьми. Довольствующимися плодами своих рук, слушающихся своих равов, живущими в согласии с собой, своей семьей, своей общиной и своим Б-гом.
Накатилась волна и смыла семейное гнездо, разрушила без жалости! Где сплоченность семьи и взаимное уважение? Где почитание родителей и целование их рук, где склонение головы для благословения? Где почитание старейшин и их чествование?
Море пустоты, море хаоса, гибельной культуры накатилось и смыло!
Прилетела птичка, мать птенчиков и хочет… высушить море! Светское море. Спасти птенцов, поселить их в надежное убежище. Какие силы у птички? Каплю, и еще каплю — а море так велико, так огромно с его безднами и высотой волн!
Чем высушивают воды злодейства? Открытием урока Торы, и еще одного. Строительством синагоги и еще одной. Организацией семинара и еще одного. И еще одного, и еще одного…
И не раз прокрадывается мысль: капля и еще капля, урок и еще урок — разве они высушат море?!
Ответ мы находим в недельной главе. Моше рабейну, мир ему, выходит на войну против Ога, царя Башана. Ога, который выкорчевав гору высотой в три парсы (около тринадцати километров), нес ее на голове, чтобы похоронить под ней весь стан Исраэля, халила. Кто такой Моше рабейну против него? Против великана, человеческого небоскреба?
А ведь это наш вопрос.
И приказал Г-сподь: «Не бойся его, ибо в руку твою предаю Я его». Каким образом? Рассказывают наши мудрецы (Трактат Брахот, 54): во-первых, огромная гора опустилась Огу на шею. Он стал слепым и беспомощным великаном, сбившимся с дороги. А ведь это точно синдром западной культуры, хаотичной и гибельной. И, во-вторых: «Моше, какого он роста — десять амот (около пяти-шести метров). Взял он копье, подпрыгнул на десять амот, ударил Ога в лодыжку — и убил его».
Вы видели человека, умершего от укола в лодыжку? Разумеется, нет. Но Творец управляет нами так: вы делайте вашу часть, а Я дополню: «Воззову к Б-гу, заканчивающего за меня», Я закончу за вас. Вы организуйте сеть уроков Торы, а Я совершу переворот и приведу Избавление! (Мааян ашавуа)
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону