Темы: Муж и Жена, Мирьям Климовская, Самосовершенствование в браке
Здравствуйте! Расскажите, как с позиции Торы можно объяснить такую житейскую ситуацию. С женой мы живем относительно дружно, часто ссоримся, и я всегда думал, что пожить отдельно нам обоим пойдет на пользу. И вот пришло время, когда действительно нас с ней разделили сотни километров — она у родителей, а мне по работе нужно быть далеко от нее. Поначалу, вроде бы, чувство свободы (никто ничего не заставляет, не обязывает), чувство тишины в доме мне очень нравилось. И, в принципе, мне это и сейчас нравится. Но я стал чувствовать, что без жены, несмотря на все плюсы, я слабею духовно. Это очень сложно объяснить, но ощущение — как будто уходит внутренняя жизненная сила. Как будто сосуд, где хранилась жизненная энергия, внезапно стал меньше и энергия, которая в нем не уместилась, плавно испаряется. Скажите пожалуйста, что это за чувство, откуда оно и сказано ли о нем что-то в Торе (ведь в Торе описано ВСЕ: что есть, что было и что будет). С уважением, С.
Уважаемый С.!
Душа каждого человека — уникальное и неповторимое творение, так же индивидуальны и его переживания. Но есть и моменты, общие для всех людей. В частности, базисная необходимость создавать семью. В Письменной и Устной Торе — много высказываний о преимуществах жизни в браке, именно в духовном плане. Наверное, самое известное из них — в Бэрейшит (2:18), сразу после рассказа о сотворении человека: «И сказал Г-дь Б-г: нехорошо быть человеку одному, сделаю ему подмогу, соответственную ему (эзер кэ-нэгдо)».
Первый человек — Адам — был создан совершенным, мужское и женское начало были соединены в нем и существовали в полной гармонии. Но Творец счел такое идиллическое состояние не соответствующим цели творения (это единственное место во всем рассказе о сотворении мира, где сказано «нехорошо»), и разделил человека так, что получились два существа, происходящие из одного, но совершенно разные по своим качествам.
Слово кэ-нэгдо указывает именно на это принципиальное различие между мужчиной и женщиной; его можно перевести и как «соответствующий», и как «противоположный». Наши мудрецы объясняют этот стих так: «Удостоился — подмога, не удостоился — противоположность». Т.е. если мужчина старается выполнять свое предназначение, то свойства жены, противоположные его свойствам, гармонично дополняют их и помогают ему в этой задаче. А если он ведет себя не так, как от него требуется, то эти свойства жены могут еще больше отдалить его от совершенства. Но и в том, и в другом случае супруги могут использовать эти кардинальные различия для духовного роста. У одного из мудрецов Талмуда, рабби Хии, была жена, которая нарочно делала «все наоборот» — всегда поступала наперекор желанию мужа. Но рабби Хия всегда был мягок с ней и покупал ей подарки, объясняя это тем, что благодарен ей даже за тот минимум, который она все-таки дает ему. Этот мудрец смог использовать отвратительный характер жены для работы над собственными душевными качествами, чтобы, преодолевая трудности, становиться лучше.
А что же происходит, когда людям приходится надолго расстаться или, не дай Б-г, жить в одиночестве? И об этом сказано в Талмуде: «Каждый, у кого нет жены, существует без радости, без благословения, без добра». Другие мудрецы добавили: «…без Торы, без ограды». Заметьте, речь здесь идет не о «хорошей» жене, с которой никогда не возникает конфликтов. Сказано просто: нет жены — нет всего перечисленного. Холостяцкая «свобода», о которой Вы пишете, может в первое время вызвать ощущение легкости и беззаботности, удовлетворить ностальгию. Но надо помнить, что корень этого чувства — в дурном начале человека — его нежелании ограничивать себя в чем бы то ни было и брать на себя ответственность. Стремление к такой «свободе» свойственно детям и подросткам, и его преодоление свидетельствует о достижении человеком душевной зрелости. Судя по всему, Вы достаточно зрелы и ответственны, и жизнь в семье, для которой мы все и предназначены, для Вас важнее этой сомнительной «свободы».
Иногда разлука идет супругам на пользу, помогает оживить угасшие чувства. Но это, скорее, разлука вынужденная, а не добровольная. Если положение, в котором вы находитесь сейчас, поможет вам восстановить мир, значит, оно достигнет своей цели. Надо всегда помнить о настоящей цели брака — стать одним целым, достичь состояния первого человека до разделения. Для этого каждому из супругов надо постоянно преодолевать свой эгоизм и стараться больше делать для другого, не ожидая «платы» или благодарности.
Желаю удачи и крепкого семейного мира!
С уважением, Мирьям Климовская
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону