Глава рассказывает о последнем, сороковом годе пребывания евреев в пустыне. В этом году произошло много важных событий.
Умерли Мирьям и Аарон, сестра и брат Моше. Со смертью Мирьям общину покинул колодец, который служил евреям источником воды и все эти годы перемещался вместе с еврейским станом по пустыне. У евреев начались проблемы с водой. Глава содержит широко известный эпизод о том, как Моше высек воду из скалы, и указывает, какую ошибку он при этом совершил.
На пути к обещанной (Обетованной) им стране евреи вступили в населенную местность. Иногда они обходили заселенные области стороной, как, например, Эдом, иногда им приходилось воевать, как, например, с эморейцами.
Начинается глава с закона очищения от ритуальной нечистоты — закона о красной корове, относящегося к разряду хуким, т.е. к категории законов, суть которых не объяснима в рамках человеческого сознания.
В конце главы сообщается, что евреи подошли к границам Эрец-Исраэль и остановились на восточном берегу Ярдена, напротив города Иерихо.
НЕВИДИМАЯ СТОРОНА ЖИЗНИ
О движении евреев по направлению к Эрец-Исраэль в главе говорится все время в одинаковой форме: «и выступили… и расположились станом…» (21:10-13), т.е. так: « в путь выступили сыны Израиля, и расположились станом в Овот» (21:10); «выступили в путь из Овот, и расположились станом в Переходной Пустоши, в пустыне, которая перед Моавом с восхода солнца» (21:11); «оттуда в путь выступили и расположились станом в долине Заред»(21:12); «оттуда выступили в путь и расположились станом на [другом] берегу Арнона, который в пустыне, выходящей из предела Эмори; ибо Арнон — рубеж Моава, между Моавом и Эмори» (21:13). Поскольку царь Моава, как и царь Эдома, не разрешил евреям пройти по его территории, евреи обошли землю Моава с юга и востока и пришли на другой берег реки Арнон на земле Эмори, севернее Моава. Обо всех этих передвижениях сказано одинаково, ни о каких препятствиях и помехах на протяжении всех этапов этого похода речи нет.
Тем не менее сразу после того, как Тора сообщает, что евреи расположились станом на другом берегу Арнона, в главе говорится: «О том будет сказано в книге битв Г-спода: что дал [Б-г] в Суфе и в русле Арнона. И поток в руслах, когда отклонился к селению Ар и примкнул к рубежу Моава…» (21:14-15). Непонятно: о чем будет сказано? Почему «в книге битв»? Почему сменил русло поток?
Раши объясняет: Арнон течет в глубоком ущелье, один берег которого — эморейский, а другой — моавский. Ущелье так узко, что можно спокойно переговариваться, стоя на горах по обе его стороны. На склонах со стороны Моава расположены пещеры, на склонах со стороны Эмори — выступы. Дорога шла понизу между горами. Эморейцы спрятались в пещерах, намереваясь забросать евреев камнями и стрелами, когда они пойдут понизу. Замысел был неплох, потому что обороняться от «бомбежки» в узком пространстве, от расстрела сверху просто невозможно.
Однако замысел не удался. Когда евреи двинулись, гора со стороны Эмори содрогнулась, ибо она фактически находилась на земле Израиля, которая при движении евреев затрепетала, как трепещет рабыня, идущая навстречу своей госпоже, и сомкнулась с горой Моава. Выступы вошли в расселины и уничтожили прятавшихся там эморейцев. Евреи же, увидевшие горы уже сомкнутыми, прошли поверху, ни о чем не подозревая.
Всевышний пожелал, чтобы евреи узнали о свершившемся. Когда евреи прошли, горы возвратились на свое место, Он направил источник, сопровождавший сынов Израиля, в ущелье, и вода вынесла кровь и части тел погибших к стану. Только тогда сыны Израиля узнали о чудесном спасении и вознесли Всевышнему благодарственную песнь.
«О том сказано будет в книге битв Г-спода» значит — когда будут говорить о чудесах, которые Всевышний сотворил для наших отцов, будут говорить и о Ям-суф (рассечении Красного моря), и об этой стоянке у реки Арнон и о чудесах, сотворенных там, ибо они не менее велики.
Мы не всегда знаем о чудесах, которые совершает ради нас Всевышний. Иногда Он выступает в роли «тайного благодетеля».
Раву Ицеле Воложинеру случалось бывать на приеме у важных царских чиновников, поскольку он много занимался делами еврейской общины. А дел было немало — годы правления Николая для евреев были нелегкими. Рассказывают, что как-то министр спросил у рава:
— Почему в псалмах сказано: «Возносите хвалу Всевышнему, все народы… Потому что велика Его милость к нам…» (Теилим, 117). Когда чудеса творятся ради евреев, почему должны хвалить все народы?
— Разве евреи знают, что происходит в Госдепартаменте? — отвечал вопросом на вопрос Воложинер ребе. — Разве это евреям известно, какие беды отвел от них Всевышний и какие чудеса Он совершает? Нет, это известно тем, кто эти беды замыслил. Вот они-то и должны восхищаться Его делами.
В жизни еврейского народа было немало трагедий и нечеловеческих страданий. С другой стороны, история полнится случаями чудесного спасения евреев от неминуемой гибели.
Многие общины отмечают свой, местный Пурим. Иногда эти праздники называются по названию страны или населенного пункта, в котором произошло чудо, а иногда — по имени спасителя, или наоборот, главного врага. Например, в 1236-м году губернатор французского города Нарбон спас наших соплеменников от рук безжалостных погромщиков. Век спустя, в 1339-м году евреи испанской Кастилии буквально в последнюю минуту избежали изгнания.
Нередко сами евреи даже не подозревают, что Всевышний разрушил очередной план их ненавистников. Но бывают и ситуации, когда вмешательство Творца видно невооруженным глазом.
Всевышний совершил явное чудо и с евреями Советского Союза. В 1953-м году всё было готово для их депортации, которая могла привести к массовой гибели неповинных людей от голода, холода и «народного гнева». Только смерть Сталина привела к отмене этого зловещего плана. Подробнее об этом эпизоде истории, в котором явственно видна рука Вс-вышнего, вы можете прочесть в воспоминаниях моего отца р. Ицхака Зильбера, да будет благословенна память праведника.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Снова была война, и вновь ожили наши воспоминания. Затхлая кладовая, мощные взрывы, кошмарные разрушения.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Евреи вынуждены бежать из Старого города, чтобы не стать жертвами арабов
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Я старательно прислушивалась, пытаясь определить, кто же беседует в столь поздний час. Впрочем, это недолго оставалось загадкой, поскольку голоса становились все громче и громче.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Смотровая площадка на горе Сион всегда была переполнена людьми. Может быть, героине удастся увидеть оставленный дом?