Темы: Ор ахаим, Гер, Гиюр, Исход из Египта, Отношения между людьми
Привлечение геров происходит как с помощью праведника Авраама, отца нашего, мир с ним, так и Святой и Чистой Земли, которая берет в плен души и притягивает к себе…
И словами (Ваикра 19:33) «словно коренной житель страны… [пусть будет для вас гер… и люби его как самого себя» остерег [нас Всевышний] относительно геров, которые придут в иудаизм.
Согласно словам мудрецов наших, грех первого человека имел своим следствием то, что множество душ оказались в плену у сил скверны. Это — души [теперешних] геров. Вглядись и изучи это: сколько великих людей приходит [в иудаизм] из других народов — [достаточно] привести как доказательство этого моавитянку Рут…
А есть такие святые души, томящиеся у сил скверны, которые уже в месте пребывания человека склоняют его сердце к добру, к тому, чтобы изгнать из себя или исправить в себе дурную часть, — это души геров, которые по собственному побуждению приходят к гиюру, как моавитянка Рут. И много раз видели наши глаза геров, приходящих по собственному побуждению…
(Дварим 21:11)
«Также любишь Ты народы — все их святые в руке Твоей». Отсюда следует, что, если из других народов приходят люди, чтобы стать герами, они желанны так же, как любой еврей… Ибо каждый из них, пришедший, чтобы освятиться (…) — желанен Тебе, и Ты принимаешь его под Свои крылья. (Дварим 33:3)
«Ибо Моя — вся земля». В этих словах — намек на то, что есть у Всевышнего некие ценности, рассеянные по всей земле. И в этом — смысл рассеяния сынов Израиля по четырем сторонам света: чтобы они искали эти потерянные ценности как свою потерю. И если бы не грехи сынов Израиля, они могли бы получить это без рассеяния по земле, но силой своей могучей Торы они бы властвовали над всем миром и черпали элементы Святости во всех местах, где они находятся. Однако из-за грехов ослабела их сила, и [теперь] они должны спускаться туда и добывать то добро.
(Шмот 19:5)
…Правда, есть возможность сказать, что гер не обязан [совершать жертвоприношение] в Песах, поскольку ни он, ни его отцы не были в Египте, — так что у геров нет причины праздновать Песах… Поэтому установило Писание новый закон и сказало: «А если будет жить с вами гер — [пусть] совершит [жертвоприношение] Песах»… И очень точно сказано: «с вами». То есть, хотя вы смотрите на него как на новичка, лишь недавно пришедшего [к вам], тем не менее он — «с вами», как один из вас. [Потому что] наш Исход из Египта был освобождением навечно также для души этого гера; хоть он и не был [там] явным образом, скрыто он [тоже] присутствовал там, потому что корень Святости — един… Ибо все зависит от корня, и спасение корня приносит спасение также ветвям. И добавляет [Писание]: «В соответствии с законом о Песахе» (…) — ибо, безусловно, [гер] может сказать эти слова («рабами мы были»): он, безусловно, тоже был в Египте в корне [святости души своей].
(Бемидбар 9:14)
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Снова была война, и вновь ожили наши воспоминания. Затхлая кладовая, мощные взрывы, кошмарные разрушения.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Евреи вынуждены бежать из Старого города, чтобы не стать жертвами арабов
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Я старательно прислушивалась, пытаясь определить, кто же беседует в столь поздний час. Впрочем, это недолго оставалось загадкой, поскольку голоса становились все громче и громче.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Смотровая площадка на горе Сион всегда была переполнена людьми. Может быть, героине удастся увидеть оставленный дом?