25 ноября 2016 года, темы: Пожар, Земля Израиля, Теилим, Молитва
Дорогие друзья!
Совместная молитва большого количества людей обладает особой силой!
Сегодня Земля Израиля страдает от нового вида террористической деятельности — преднамеренных поджогов в эти сухие очень ветреные дни… Тысячи людей остались без крова, сотни людей госпитализированы, пожарные службы, рискуя жизнью, пытаются остановить надвигающуюся угрозу…
Предлагаем нашим читателям разделить страдания жителей Святой Земли и присоединиться к массовому чтению глав Теиллим (Псалмов Давида).
148 и 149 главы имеют особую силу при борьбе с пожарами.
(1) Алелуйа. Хвалите Г-спода с небес, хвалите Его в высотах. (2) Хвалите Его, все ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его. (3) Хвалите Его, солнце и луна, хвалите Его, все звезды светлые. (4) Хвалите Его, небеса небес и воды, которые над небесами. (5) Пусть хвалят имя Господне, ибо Он повелел и они сотворены были. (6) И поставил Он их навсегда, навечно, дал закон, и нельзя преступить (его). (7) Хвалите Г-спода с земли, рыбы великие и все бездны, (8) Огонь и град, снег и пар, ветер бурный, исполняющий слово Его, (9) Горы и все холмы, деревья плодоносные и все кедры, (10) Звери и всякий скот, пресмыкающиеся и птицы крылатые, (11) Цари земли и все народы, князья и все судьи земные, (12) Юноши, а также девушки, старцы с отроками, — (13) Пусть славят они имя Г-сподне, ибо возвышено имя Его Одного, слава Его — над землей и небом. (14) И возвысил Он рог народа Своего, славу всех благочестивых Его, сыновей Йисраэйля, народа близкого к Нему. Алелуйа!
(1) Алелуйа. Пойте Г-споду песнь новую, хвала Ему — в собрании благочестивых. (2) Да радуется Йисраэйль Создателю своему, сыновья Цийона да возликуют о Царе своем. (3) Да славят имя Его в танце, на тимпане и кинноре играют Ему, (4) Ибо благоволит Г-сподь к народу Своему, украшает смиренных помощью. (5) Да радуются благочестивые в славе, поют на ложах своих. (6) Возвышенные (славословия) в горле их (на устах их), и меч обоюдоострый в руке их, (7) Чтобы свершить мщение над народами, наказание — над племенами, (8) Чтобы заковать царей в узы и вельмож их — в оковы железные, (9) Свершить над ними приговор записанный. Слава Он для всех благочестивых Его. Алелуйа!
תהילים קמ"ח
(א) הַלְלוּ יָהּ הַלְלוּ אֶת יְהוָה מִן הַשָּׁמַיִם הַלְלוּהוּ בַּמְּרוֹמִים. (ב) הַלְלוּהוּ כָל מַלְאָכָיו הַלְלוּהוּ כָּל צבאו [צְבָאָיו]. (ג) הַלְלוּהוּ שֶׁמֶשׁ וְיָרֵחַ הַלְלוּהוּ כָּל כּוֹכְבֵי אוֹר. (ד) הַלְלוּהוּ שְׁמֵי הַשָּׁמָיִם וְהַמַּיִם אֲשֶׁר מֵעַל הַשָּׁמָיִם. (ה) יְהַלְלוּ אֶת שֵׁם יְהוָה כִּי הוּא צִוָּה וְנִבְרָאוּ. (ו) וַיַּעֲמִידֵם לָעַד לְעוֹלָם חָק נָתַן וְלֹא יַעֲבוֹר. (ז) הַלְלוּ אֶת יְהוָה מִן הָאָרֶץ תַּנִּינִים וְכָל תְּהֹמוֹת. (ח) אֵשׁ וּבָרָד שֶׁלֶג וְקִיטוֹר רוּחַ סְעָרָה עֹשָׂה דְבָרוֹ. (ט) הֶהָרִים וְכָל גְּבָעוֹת עֵץ פְּרִי וְכָל אֲרָזִים. (י) הַחַיָּה וְכָל בְּהֵמָה רֶמֶשׂ וְצִפּוֹר כָּנָף. (יא) מַלְכֵי אֶרֶץ וְכָל לְאֻמִּים שָׂרִים וְכָל שֹׁפְטֵי אָרֶץ. (יב) בַּחוּרִים וְגַם בְּתוּלוֹת זְקֵנִים עִם נְעָרִים. (יג) יְהַלְלוּ אֶת שֵׁם יְהוָה כִּי נִשְׂגָּב שְׁמוֹ לְבַדּוֹ הוֹדוֹ עַל אֶרֶץ וְשָׁמָיִם. (יד) וַיָּרֶם קֶרֶן לְעַמּוֹ תְּהִלָּה לְכָל חֲסִידָיו לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל עַם קְרֹבוֹ הַלְלוּ יָהּ.
תהילים קמ"ט
(א) הַלְלוּ יָהּ שִׁירוּ לַיהוָה שִׁיר חָדָשׁ תְּהִלָּתוֹ בִּקְהַל חֲסִידִים. (ב) יִשְׂמַח יִשְׂרָאֵל בְּעֹשָׂיו בְּנֵי צִיּוֹן יָגִילוּ בְמַלְכָּם. (ג) יְהַלְלוּ שְׁמוֹ בְמָחוֹל בְּתֹף וְכִנּוֹר יְזַמְּרוּ לוֹ. (ד) כִּי רוֹצֶה יְהוָה בְּעַמּוֹ יְפָאֵר עֲנָוִים בִּישׁוּעָה. (ה) יַעְלְזוּ חֲסִידִים בְּכָבוֹד יְרַנְּנוּ עַל מִשְׁכְּבוֹתָם. (ו) רוֹמְמוֹת אֵל בִּגְרוֹנָם וְחֶרֶב פִּיפִיּוֹת בְּיָדָם. (ז) לַעֲשׂוֹת נְקָמָה בַּגּוֹיִם תּוֹכֵחֹת בַּל אֻמִּים. (ח) לֶאְסֹר מַלְכֵיהֶם בְּזִקִּים וְנִכְבְּדֵיהֶם בְּכַבְלֵי בַרְזֶל. (ט) לַעֲשׂוֹת בָּהֶם מִשְׁפָּט כָּתוּב הָדָר הוּא לְכָל חֲסִידָיו הַלְלוּ יָהּ
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Снова была война, и вновь ожили наши воспоминания. Затхлая кладовая, мощные взрывы, кошмарные разрушения.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Евреи вынуждены бежать из Старого города, чтобы не стать жертвами арабов
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Я старательно прислушивалась, пытаясь определить, кто же беседует в столь поздний час. Впрочем, это недолго оставалось загадкой, поскольку голоса становились все громче и громче.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Смотровая площадка на горе Сион всегда была переполнена людьми. Может быть, героине удастся увидеть оставленный дом?