Из цикла ««Офлайн» выпуск материалов портала Толдот», темы: Рав Ицхак Зильбер, Танах, Царь Давид, Теилим, Рав Бенцион Зильбер
Сегодня вечером — двенадцатая годовщина ухода из этого мира нашего учителя рава Ицхака Зильбера, благословленной памяти.
Как сказал на похоронах рава его сын и продолжатель его дела, наш учитель рав Бен Цион Зильбер, «папа не оставил нам написанного завещания, но папа оставил нам книги и записи уроков, и это и есть завещание». Уже несколько лет назад группа учеников рава создала Фонд его наследия, и этим фондом уже изданы четыре новых книги рава по записям уроков и по рукописям. Сегодня, в очередную годовщину, мы начинаем публиковать уроки рава Ицхака Зильбера с комментариями рава Бен Циона Зильбера по книге Теилим. Теперь раз в неделю вы сможете ознакомиться с очередной частью этих материалов через нашу рассылку.
Предварительно скажем несколько слов о структуре еврейских священных текстов, в состав которых Теилим входят. Тексты эти носят общее название Танах. ТаНаХ — аббревиатура слов «Тора», «Невиим» и «Ктувим».
Тора, или Хумаш (Пятикнижие; «хамеш» на иврите — «пять») содержит Учение (Тору), данное нам Всевышним и определяющее смысл жизни, назначение и задачи еврейского народа в целом и каждого еврея в отдельности. В пяти книгах наш учитель Моше, величайший пророк человечества, записал это учение буквально так, как «диктовал» ему Бог.
Начинается Тора с рассказа о Сотворении мира и завершается моментом, когда еврейский народ, вышедший из египетского рабства и получивший Тору у горы Синай, после сорокалетнего странствия по пустыне подошел к границам обещанной ему Богом страны — Эрец Исраэль (Земли Израиля).
Вторая книга Танаха — «Невиим» («Пророки») — представляет собой тексты наших пророков, освещающие исторические и духовные события в жизни еврейского народа от момента вступления в Эрец Исраэль и до возвращения евреев из вавилонского изгнания, первого изгнания после того, как евреи обрели свою страну и свою государственность.
Книга пророков открывается книгой Йеошуа бин Нуна, возглавившего еврейский народ после смерти Моше, и рассказывает о завоевании евреями Эрец Исраэль и о ее заселении. После смерти Йеошуа во главе еврейского народа, обосновавшегося на Святой земле, поочередно стояли духовные авторитеты, именуемые судьями. С этим периодом связана книга «Шофтим» (Книга судей). Затем следуют две книги пророка Шмуэля, долгое время возглавлявшего народ. (Как видите, до того как евреи поставили над собой царя, жизнь народа регулировалась исключительно духовными авторитетами.)
Книги Шмуэля и следующие за ними две Книги царей рассказывают о событиях времен правления царей, первым из которых был Шауль. Затем на еврейский престол вступил царь Давид, за ним — его сын и наследник царь Шломо. Завершаются «Невиим» тремя книгами так называемых поздних пророков и двенадцатью книгами малых пророков. Событийно ее завершает завоевание Эрец Исраэль Невухаднецаром, правителем Вавилонской империи, изгнание евреев в Вавилонию и начало их возвращения.
Третья книга Танаха — «Ктувим» («Писания») — включает в себя Теилим (Псалмы), Мишлей (Притчи царя Шломо), книгу Иова, так называемые Мегилот (Свитки): Шир а-ширим (Песнь песней), Рут, Эйха (Плач Ирмеяу), Коэлет и Эстер, затем книги Даниэля, Эзры, Нехемьи и две книги Диврей а-ямим (Летописи).
Понятно, что Тора — это святая книга, прямая запись того, что передал Моше Всевышний. А почему мы называем святыми книгами и книги Пророков, и Писания? Ведь у них есть авторы? Почему они объединены вместе с Торой в Танах? Потому что и они написаны с помощью «руах а-кодеш». «Руах а-кодеш» — «дух святости» на иврите. Авторы текстов, включенных в Танах, обладали глубоким пророческим видением настоящего и будущего, провидели истинный — духовный — смысл всего происходящего на земле.
Автором абсолютного большинства псалмов является царь Давид. Составляя Книгу псалмов, он включил в нее ряд псалмов других десяти авторов.
Слово «псалмы», которым называют Теилим в нееврейской традиции, греческого происхождения и означает песни, исполняемые под аккомпанемент инструмента псалтерион. Оригинальное же название этих текстов происходит от ивритского слова «теила», что означает «восхваление». Теилим — это гимны, восхваляющие Всевышнего. (Отдельные гимны книги «Теилим» в еврейской традиции называют главами.)
O книге Теилим сказал один русский академик (между прочим, в советском издании!), что он не знает другой книги, из которой так много поколений черпали бы удовлетворение, утешение и успокоение, как из этой книги.
Все, однако, гораздо глубже. Наши мудрецы называют царя Давида неим змирот Исраэль, услащающий песнями Израиля. У царя Давида было много неприятностей в жизни, и он всегда обращался к Б-гу. С помощью Б-жественного вдохновения (руах а-кодеш), которым обладал Давид, в книгу Теилим вошло всё Б-жественное, что заложено в мир для всех поколений.
В книге Теилим есть десять различных названий песен. Раши приводит их: ламнацеах — от слова ницуах (от слова «побеждать», здесь — дирижирование), нигун (напев), мизмор (в сопровождении музыкальных инструментов), шир (песня), алель (слава), тфила (молитва), браха (благословение), одая (благодарность), ашрей и алелуя.
И опять мы встречаемся с цифрой 10, подтверждающей, что Теилим писал не только царь Давид.
Во-первых, «Мизмор шир лейом а-шабат» (псалом — песня для Шабата) — его произнес уже Адам а-Ришон (первый человек), после того как согрешил и Б-г его простил. Позднее писали псалмы Малки Цедек, Авраам, Моше рабейну — например, начиная с девяностой главы, одиннадцать глав были составлены Моше; царь Давид, Шломо, Асаф и трое сыновей Кораха. Интересно, что в Теилим Давид упоминает не только о своих бедах, но и о страданиях всего народа Израиля. Благодаря этому каждый человек, в любом положении, если он хочет обратиться к Б-гу с просьбой о больном или о себе, или хочет поблагодарить Его, всегда найдёт какую-нибудь соответствующую главу.
Относительно многих книг Танаха у нас есть предание — с каким напевом их читают, Тору я читаю с напевом, которому меня научил мой отец, и я отвечаю за то, что этот напев передавался по цепочке от Моше рабейну. Но о трех книгах — Теилим, Мишлей и Йов — почти ни у кого не сохранилось предание, с каким напевом их нужно читать.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Снова была война, и вновь ожили наши воспоминания. Затхлая кладовая, мощные взрывы, кошмарные разрушения.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Евреи вынуждены бежать из Старого города, чтобы не стать жертвами арабов
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Я старательно прислушивалась, пытаясь определить, кто же беседует в столь поздний час. Впрочем, это недолго оставалось загадкой, поскольку голоса становились все громче и громче.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Смотровая площадка на горе Сион всегда была переполнена людьми. Может быть, героине удастся увидеть оставленный дом?