Из цикла «Законы шабата в кратком изложении», темы: Суббота, Еврейский закон, Мукце, Яков-Йехезкель Позен, Запреты в Субботу
Запрещается нести младенца, в руках которого находится мукце. Это приравнивается к перемещению мукце собственными руками. И даже если младенец будет кричать, нет разрешения нести его вместе с мукце, и необходимо сперва освободить его от мукце (если только нет опасения, что младенец от этого заболеет)128.
(Мы могли бы уподобить такую ситуацию с вопящим младенцем, не желающим расставаться с мукце, закону опосредованного переноса, поскольку и здесь не перемещают мукце явным образом, но перенося младенца. И, на первый взгляд, кажется, что это делается ради разрешённого к переносу предмета (в конце концов, целью здесь является перемещение младенца) и также невозможно стряхнутьмукце и т.д. Но уже пришёл один мудрец и пояснил, что в этом случае родитель имеет интерес оставить мукце в руках младенца, чтобы тот не кричал. И получается, что, перенося младенца, имеют в виду и перемещение мукце с ним, так что в результате мы имеем опосредованное перемещение мукце для нужд запрещённого предмета.) Общее правило: всякий раз, когда действие перемещения можно отнести также и к мукце, опосредованное перемещение запрещено. Если же это не так, мы не считаем такое перемещение перемещением мукце, и оно разрешено.
Есть еще вид перемещения мукце, при котором облегчают больше по сравнению с опосредованным перемещением. Его называют «перемещением телом», и, как мы уже писали выше, это такой вид перемещения, который в других мелахот и запретах шабата называется неудобным (килеахар яд) или изменённым (шинуй) способом131. И как в остальных запретах шабата облегчают, если действие совершается неудобным или изменённым способом, так и в отношении мукце облегчают, если его перенос совершается неудобным или изменённым способом. Более того, облегчили до того, что такой перенос вообще не сочли за перенос132 и разрешили изначально перемещать мукце изменённым способом, не разделяя при этом, делается такое перемещение для нужд мукце или нет. (Тем не менее есть устрожающие в перемещении телом, которые облегчают только в случае, когда перемещение совершается ради разрешённого предмета.) Что такое «перемещение телом»? Если в будни перемещаютмукце рукой, тогда в шабат разрешают перемещать его ногой или локтями. Поэтому, если находят мукце на полу и опасаются, что оно пропадет и т.п., разрешается подвинуть его ногой в укромное место. Т.е., поскольку обычно этот предмет не перемещают ногой, это считается неудобным перемещением и изменённым способом. (И хотя по основному смыслу закона разрешают любое перемещение телом и не обязывают при этом предотвращение ущерба, тем не менее когда нет большой необходимости, правильнее не пользоваться этим разрешением.)
Тот, кто забылся и взял мукце в руки, если он понесёт ущерб, выбросив его немедленно, следует разрешить ему донести мук-це до места, где сможет его спрятать, чтобы избежать убытка. Если же он не понесёт убытка, тогда различают между мукце, которое всегда запрещено перемещать, даже для того, чтобы воспользоваться его корпусом или местом, и мукце, которое разрешено перемещать, чтобы воспользоваться его корпусом или его местом. Т.е. мукце мехамат хэсрон кис (по причине убытка) и мукце мехамат гуфо, запрещённые к любому перемещению, необходимо выбросить немедленно, когда поймет, что находится в его руках и запрещается нести его дальше. Кли шемелахто леисур (предмет, предназначенный для запре-щённой мелахи), который разрешено перемещать, чтобы воспользоваться его корпусом или занимаемым им местом, разрешается донести до места, где его можно спрятать. Тем не менее правильно будет положить его в первом же подходящем месте. А еслимукце попало в руки разрешённым способом, например, когда воспользовались предметом, предназначенным для запрещённой мелахи, всегда можно разрешить отнести его в любое желаемое место.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Снова была война, и вновь ожили наши воспоминания. Затхлая кладовая, мощные взрывы, кошмарные разрушения.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Евреи вынуждены бежать из Старого города, чтобы не стать жертвами арабов
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Я старательно прислушивалась, пытаясь определить, кто же беседует в столь поздний час. Впрочем, это недолго оставалось загадкой, поскольку голоса становились все громче и громче.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Смотровая площадка на горе Сион всегда была переполнена людьми. Может быть, героине удастся увидеть оставленный дом?