Из цикла «Тания», темы: Раби Шнеур-Залман из Ляд, Каббала, Тания, Связь с Творцом
«…И благотворительность — как могучий поток» (книга Амоса, конец гл. 5[1]). «Могучий (эйтан) поток» — это сфира Бина [«постижение»] — поток, исходящий из сфиры [Хохма — «мудрость»], называемой эйтан («могущество») и «точкой, расположенной во дворце, [символизирующем сфиру Бина]». Кроме того, эти две сфирот называются «двумя неразлучными друзьями». Буквы «алеф», «йод», «тав», «нун», из которых образовано слово эйтан, используются для образования будущего времени глаголов, и поэтому это слово как бы означает: «Я Тот, Кто раскроет Себя в грядущем». И так сказано [о Машиахе] «Обретет раб Мой мудрость»[2] — ибо в те времена проникнет свет Эйн Соф [ — Всевышнего], благословен Он, в самую глубину души, ибо «могучий поток», эманация высшей мудрости озарит ее, так что человек полностью сольется с Б-жественным единством, стремясь к этому всем сердцем, после того, как удалит «крайнюю плоть своего сердца»[3] — земные желания.
И в настоящее время, когда народ находится в изгнании[4], тоже есть возможность озарить частицей Б-жественного света глубину души, отчасти подобно тому, как это произойдет в будущем. Этого можно достичь, возбуждая в высших мирах великую жалость по отношению к Б-жественной искре, заключенной в душе человека. Поскольку на самом деле эта искра заслуживает великой жалости все время, пока человек не удостоился откровения Б-жественного света, исходящего из [высшей мудрости, называемой] эйтан, и проникающего в самую глубину души, так что человек полностью сольется с Б-жественным единством и душа его растает [в Б-жественном свете]. Ведь [искра эта] происходит из высшей мудрости, и все время, пока не может она раскрыть свою сущность в средоточии сердца, — месте, где ее сиянию предназначено раскрыться, — ее существование именуется «изгнанием». И высшая великая жалость освобождает ее из изгнания и плена и дает ей возможность раскрыться в средоточии сердца как великая любовь; об этом известно из толкования стиха «Яаков, который избавил Авра-гама»[5], приведенного в «Тании», часть 1, глава 45. Известно, что откровение свыше приходит в результате соответствующих действий внизу. А именно [откровение высшей жалости произойдет] тогда, когда евреи, по природе своей милосердные и склонные оказывать помощь ближнему, пробудят великую жалость в своих сердцах и наделят тех, кто беднее их материальными благами, золотом и серебром. Поэтому [наша] благотворительность вызывет могучий поток [Б-жественной милости к нам]. Но ведь известно, что «за кожу человек [готов отдать] кожу, но всем готов он пожертвовать ради своей души»[6] — Б-жественной души, чтобы озарить ее светом жизни, светом Эйн Соф [ — Всевышнего], благословен Он.
[1] Амос, 5:24.
[2] Йешаягу, 52:13.
[3] Дварим, 10:6, 30:6.
[4] См. Овадья, 1:20.
[5] См. Йешаягу, 29:22.
[6] Ийов, 2:4. Слово ор, по мнению многих комментаторов, означает здесь не «кожа», а «орган тела» — т. е. человек готов пожертвовать одним органом тела, чтобы спасти другой, более важный для жизни.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Снова была война, и вновь ожили наши воспоминания. Затхлая кладовая, мощные взрывы, кошмарные разрушения.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Евреи вынуждены бежать из Старого города, чтобы не стать жертвами арабов
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Я старательно прислушивалась, пытаясь определить, кто же беседует в столь поздний час. Впрочем, это недолго оставалось загадкой, поскольку голоса становились все громче и громче.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Смотровая площадка на горе Сион всегда была переполнена людьми. Может быть, героине удастся увидеть оставленный дом?