Отложить Отложено Подписаться Вы подписаны
Иудаизм, как известно, религия монотеистическая, а евреи давно уже научились производить не только горшки, но и микропроцессоры. Поэтому аналогом этого выражения является לא בַּשָּׁמַיִם הִיא (ло ба-шамаим hи — не на небе она).
Ибо эта заповедь, которую я заповедую тебе сегодня, не недоступна для тебя и не далека. Она не на небе, чтобы можно было говорить: «Кто взошел бы для нас на небо и принес бы ее нам, и дал бы нам услышать ее, и мы исполнили бы ее?»
(Дварим 30:11-12)
Мудрецы эпохи Талмуда придали этому выражению дополнительный, более глубокий смысл. Поскольку Всевышний вручил Тору народу Израиля, галахические решения должны выноситься согласно мнению большинства законоучителей. Надприродные явления (чудеса, знамения) в учет не принимаются.
В Талмуде (трактат Бава Меция 59) приводится конкретный пример того, как действует вышеописанное правило:
Печь, которая разрезана (по слоям) и переложена песком, — принимает ли она [ритуальную] нечистоту? Р. Элиэзер считает ее чистой, а Мудрецы — нечистой; и это «Танур Ахнай» — «Печь Ахная». Сказал рав Иеhуда от имени Шмуэля: не зря она называется так, ибо окружили они его, как удав [«ахна»].
Рассказывают: в тот день Р. Элиэзер привел все возможные аргументы в пользу своего мнения, но они не были приняты. Тогда он сказал:
— Если я прав, то пусть рожковое дерево подтвердит мою правоту!
В ту же минуту вырвало с корнем рожковое дерево и отбросило его на сто локтей.
Ему возразили:
— Чудо с деревом не может служить доказательством.
Тогда он сказал:
— Если я прав, то пусть ручей подтвердит это!
Воды ручья потекли вспять. Сказали ему:
—Чудо с ручьем тоже ничего не доказывает.Тогда он сказал:
— Если прав я, то пусть стены Дома Учения подтвердят это!
Накренились стены, угрожая обрушиться. Тут же прикрикнул на них р.Йеhошуа: «Там, где ученые спор ведут, не вам вмешиваться!» И стены, из уважения к р. Йеhошуа, не обрушились, — но, однако, из уважения к р. Элиэзеру они и не выпрямились обратно, а так навсегда и остались в наклонном положении.
И снова сказал р. Элиэзер:
— Если я прав, то пусть само Небо подтвердит мою правоту!
Раздался Бат-Коль (голос с неба):
— Зачем противитесь вы словам Элиэзера? Ведь в вопросах галахи [законах] он всегда прав!
Встал тогда р. Йеhошуа и процитировал:— Не на небе она.
(Перевод цитируется по сборнику «Избранные мидраши», изд-во «Маханаим»)
Пример использования:
המרצה התייחס לבחינה הקרובה ואמר שלא בשמיים היא. | Лектор обсудил предстоящую контрольную и сказал: «Она не на небесах». |
Теги не заданы